Rie fu
アニメ版Bleachは1、2話しか見ていないが、当時気になったのがED曲だった。Rie fuって誰だ?新しい声優か、アニソン歌いか?と思っていたら、DESTINYでもEDを歌い始めた。
Life is Like a Boatも、I Wanna Go To A Place…も曲調は同じなのだが、僕はこういう曲に弱い。ひとりカーペンターズと言われるだけのことはある。また英語メインで、日本がサブというのも僕は好きである。英語と日本語を混ぜないで、しっかり区切っているところが聴きやすいのかもしれない。その癖、物語はしっかりと繋がっていたり。
中には彼女が海外に住んでいるから「英語で歌えば良いと思ってる」という意見もあるようだが、変にカタカナ日本語を使うよりは、ダイレクトに英語で表した方がわかりやすい。そういう意味でも、彼女はしっかりと英語と日本語を意識して使い分けている。
Life is Like a Boat
I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong旅はまだ続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに光る海 その果てまでAnd every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore運命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね
ここ数日のヘビーローテ。ちなみに何故ボートなのかというと、ボートを漕ぐと後ろ向きになって、前が見えない。人生もそんな様なもので、自分の来た道はわかるけれど、未来は不確かである。それでも自分で漕いでいく、ということらしい。
Rie fu Official Web Site
http://www.riefu.com/